måndag 18 november 2013

Gabriela Mistral i Spansk öppning av Knut Ahnlund

I min Latinamerikaläsning i höst var mitt mål att bekanta mig med de chilenska poeterna och nobelpristagarna Pablo Neruda och Gabrela Mistral. Häromdagen skrev jag om Pablo Nerudas Havsbävning
 
På mitt bibliotek hittar jag endast Gabriela Mistral i Knut Ahnlunds essäsamling Spansk öppning. Gabriela Mistral fick nobelpriset 1945 och Knut Ahnlund har skrivit en essä om hur hon fick nobelpriset. Det är ritkigt intressant läsning eftersom flera faktorer tycks samverka till att hon fick priset.

Hon lyftes fram av en enig kontinent. Gabriela Mistral var hela Sydamerikas kandidat. Till skillnad från många nobelpristagare blev inte Gabriela Mistral berömd genom nobelpriset. Hon var redan berömd - i den spansktalande världen. Hennes bakgrund var enkel med en början som lärarinna i hemstaden Vicuna i Elquidalen i öknen i norra Chile. Men hon blev något av en ungdomsledare och folkbildare och reste ständigt vidare hela livet, runt kontinenten, till Nordamerika och till det latinska Europa. 

Att blickarna vändes till Latinamerika överhuvudtaget berodde till stor del på kriget. Åren under kriget krävde neutrala pristagare långt från konflikternas centra.

Men det som tycks helt avgörande för att Gabriela Mistral till slut fick nobelpriset, hon var på tal under flera år, var när Hjalmar Gullberg kom ut med en översättning som gjorde hennes poesi rättvisa. De tidigare ordagranna översättningarna gav inget gehör hos komitten. Endast de komittemedlemmar som kunde läsa henne på originalspråk kunde förespråka henne.

När Gabriela Mistral väl får priset 1945 känner sig hela Sydamerika delaktiga.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar