Fascinerande läsning. Läsupplevelsen stärks naturligtvis av att jag befann mig på Island när jag läste denna första del i nobelpristagarens mästerverk Islands klocka. Och det är som en saga och en skröna om ett fattigt folk och om Jon Hreggvidson i en karg miljö.
Redan på några av de första
sidorna skriver Laxness;
...En gammal man kommer med sin hund
inifrån lavamarken och går fram mot männen...
Och så är det ju. Man kommer
innifrån lavamarken på Island. Ty lavamarken är mer
eller mindre överallt och särskilt kring Tingvalla där
klockan hänger. Det här är en bok som främst
utspelar sig på Island. Den handlar om islänningarna. De
är fattiga och på 16-1700-talet lyder islänningarna
under danske kungen. Det är de danska handelsmännen som
styr över islänningarnas levnadsvillkor. Trilogin Islands
klocka skrevs under perioden 1943-1948. Island blev självständigt
från Danmark 1944. Island åt islänningarna. Det är
helt enkelt en patriotisk bok. Eller som översättaren Peter
Hallberg kallat boken;
En diktares gåva till sitt
folk på tröskeln till en ny tid.
Boken går
fort att läsa, delvis då i versionen jag läser finns den
isländska originalverionen på vänster sida. Jag luras
att tro att det går fort när jag bläddrar förbi
varannan sida. Men det är även något med Laxness
språk. Det flyter på och är mycket lättare att
läsa än vad jag förväntade mig av denne klassiske
nobelpristagare.
Självklart vill jag läsa alla
tre delarna i trilogin Islands klocka.
Islands klocka är min klassiker i Lyrans klassikerutmaning i sommar. Mina tidigare inlägg som relaterar till Klassikerutmaningen, Laxness & Islands klocka finns här och här och här.
Islands klocka är min klassiker i Lyrans klassikerutmaning i sommar. Mina tidigare inlägg som relaterar till Klassikerutmaningen, Laxness & Islands klocka finns här och här och här.